Zombie Language

From 9 to 6, I stand guard against zombie language.

I’m a writer, and I spend part of my day in an office.  My coworkers are great, and my job lets me study cool new technology and write about it.  However, some aspects of the business world are less pleasant – mostly, zombie language.

Some context – a “dead metaphor” is a metaphor used so often that all its original creative value has been squeezed away.  Our language is full of metaphors dead so long they might as well be fossilized: “windfall,” “branch of government,” and “run for office” are good examples courtesy of Wikipedia.  Nobody who says they’re running for president next year actually intends to spend the next year running.

Business loves dead metaphors.  Worse, it loves undead metaphors – metaphors that don’t quite work, word-patterns that aren’t dead yet, yet are used such disregard to their original meaning that they might as well be dead.

“I’m going to reach out to her, so we can be sure to loop her in on this issue.  Marketing is certainly in her wheelhouse.  She’ll be able to add a lot of value as we dialogue.”

Does this make you cringe?  It should.  If not, check yourself for infection!  This is the real danger of zombie language: once you’re exposed, you can find yourself speaking it without realizing what you’re doing.

As a guy who likes his technology and his nifty words, far be it from me to decry a good piece of jargon.  But when a lawyer talks about “easement” or “consideration,” she uses those words to describe concepts that cannot be expressed in less than a paragraph by a layman, to a layman.  By contrast, the example above can be rendered just as well in plain English:

“I’m going to call her, because we need to talk to her about this.  She’s good at marketing.  She’ll be able to add a lot to our conversation.”

Zombie language thrives in sales pitches and blog posts, on company websites, and in the mouths of all sorts of business folks.  It gets in the way of real communication, and if you don’t watch out, it might be coming for you next.

Of course, there are advantages to living under constant threat.  I’ve become more watchful of my own language, and my respect has grown for those who rise in the realms of business, politics, and academia without losing their ability to use a fresh image to present an idea, rather than building their arguments with the same tired metaphorical planks.

Still, the battle continues.

7 Responses to “Zombie Language”

  1. Miguel Garcia

    Is “reach out to her” really all that bad. The rest just looks like he’s using them in places they weren’t really meant to be used.

    Also, I really though this post was going to be about Latin.

    reply
  2. Max

    ‘Reach out’ is bad if that’s your default way of saying ‘talk’ or ’email’ or ‘call.’

    That’s one of the biggest problems with zombie language – it takes over your normal vocabulary. That’s why, as you say, people end up using words in ways they aren’t normally used.

    reply
  3. Miguel Garcia

    Ok, yeah having words used in a way that doesn’t make sense is bad I agree, but in the case of reach out I really feel like it is more an evolution of language than a vanguard of the undead.

    Yes, it’s not “hip” anymore, but it has an established defintion which many people can understand and could become a lasting part of the beast that is English. Because English is in fact a living language, otherwise we’d never have new dictionary editions.

    Latin, on the other hand is stagnant, stumbling forward only under the power of it’s twin masters science and religion which brings it far closer to an undead abomination or Frankenstein’s monster, but in a good way.

    reply
  4. max

    Ah, but the undead are themselves an “evolution” of the living! Depending on which movie you’re watching. To my mind this type of language is like the virus-induced zombies in flicks like 28 Days Later – the result of perfectly legitimate experiments gone horribly wrong. It’s a cautionary tale about why we should be careful with genetic engineering. Or language. Or something.

    Latin always reminded me more of vampires, especially the White Wolf “Ve Are Zee Power Behind Ze Throne” type of vamps that somehow have their fingers in every pie, all the time. Scratch the surface of religion, language, philosophy, law, science, politics, and you find some two-thousand-year-old Roman sitting there, grinning a fangly grin.

    reply
  5. Miguel Garcia

    Alright, Buffy (or would you be Xander/Angel in this case) I concede to you being the watchful gaurdian against the forces of bad dialogue.

    All those pesky pretenders to the undead Roman Empire’s authority.

    reply
  6. buy atenolol

    I just added your website on my blogroll. I may come back later on to check out updates. Excellent information!

    reply
  7. Jargon is Magic — max gladstone, novelist

    […] written before about my frustration with zombie language in the business world, but while lazy writing and metaphor-use frustrates the hell out of me, I get […]

    reply

Leave a Reply